Descarregueu  el navegador Mozilla Firefox, per a una visualització web millor i més segura
Descarregueu l'Adobe Reader, per a documents PDF
lang: ca lang: en lang: es lang: fr lang: de

<< | Índex | >>

Origen de los repobladores

Manuscrit de la «Crònica»
Copia moderna de una miniatura perdida del manuscrito de la «Crónica de Jaime I» o «Llibre dels Feyts», en la que se hace la propuesta a Jaime I para conquistar València.

Uno de los grandes mitos que ronda la historia del blaverismo y que acompaña la gran mayoría de sus textos y de sus argumentaciones es el Llibre del repartiment (Libro del reparto). De este libro se han extraído ideas simplistas y conclusiones precipitadas, por tanto erróneas, de los datos que contiene. Hay que tener en cuenta que el reparto se hizo en tres estadios principales, y que el Libro del reparto no los contiene todos. Además no sigue un orden, es decir, que contiene datos de cada uno, con cantidad y calidad diferentes. Esto hace que, según los datos que se quieran interpretar, podemos llegar a afirmar que los repobladores catalanes no llegaban ni al 5%. Cabe citar que en los años setenta del s. XX, A. Ubieto y M.D. Cabanes estudiaron estos datos pero partiendo de la base de que los emplearían para justificar su secesionismo lingüístico. Si el 5% (!) de los repobladores eran catalanes, no podían haber implantado su idioma, y como lo que sí es evidente es que el valenciano no viene del aragonés, podemos llegar a la conclusión de que el valenciano es una lengua de origen local, de los moros, los mozárabes o de una mezcla con un poquito de cada uno.

Castell d'Alcanyiç 1
Grupo de caballeros catalanes y aragoneses alrededor de Jaime I, durante una operación militar. Castillo de Alcañiz.

El Libro del reparto NO es el libro del repoblamiento. La visión de este texto es limitada en el tiempo y en el espacio. Pero es que además, es un libro constituido de cuadernos diversos, encuadernados (en algunos casos desordenadamente), con repetición de contenidos y con lagunas bastante evidentes. Además, el reparto descrito en este libro no se limita al momento preciso de la concesión de una casa o de un terreno, sino que la persona que los recibe podía revenderlos, realquilarlos, abandonarlos, etc... y esto nos hace variar aún más los resultados. También podía ser que en el documento apareciera un solo nombre (un jefe militar), pero que fuera en representación de un grupo de personas (sus subordinados o compañeros), lo cual tampoco nos hace creer que este sistema de extracción de datos sea el correcto, o al menos el único absoluto.

Sí que es cierto que el Libro del reparto es una buena fotografía del momento que describe, pero si debemos estudiar TODO el repoblamiento del reino de València no lo podemos tomar como la única fuente. Se debe completar con documentación privada y local del siglo XIII, como ha hecho Enric Guinot en su obra Els fundadors del Regne de València. València. Ed Tres y Quatre., donde trabaja con más de 25000 documentos valencianos de la citada época que suponen más de 125000 fichas personales.

También se ha hablado de una continuidad musulmana. Si bien es cierto que los musulmanes no sufrieron la expulsión definitiva hasta el 1609, también es cierto que desde el siglo XIII se empezó a expulsarles.

Exèrcit de Jaume I marxant cap a conquerir València.
Ejército de Jaime I marchando para conquistar València. Antiguo Palacio Real de Barcelona.

En tercer lugar también existe un mito sobre la dualidad de población y de situación geográfica entre aragoneses y catalanes. Los aragoneses se habrían establecido en el interior, como señores feudales, mientras que los catalanes hubieran permanecido en las zonas costeras, en la sociedad urbana, más activa económicamente.

El dualismo entre catalanes y aragoneses defiende un País Valenciano escindido en dos partes, en su origen. Sin embargo, parece ser que textos medievales y crónicas de la época aseguran de manera unánime que la inmensa mayoría de los repobladores eran catalanes (Ver los gráficos de procedencia de la población). Según la recopilación de datos, el dualismo no está en ninguna parte, si bien es cierto que Jaime I y Pedro III el Grande tuvieron conflictos, incluso violentos, con la nobleza aragonesa por el reparto de los nuevos fueros en el reino de València.

Como apunte, podemos contrarrestar, también, el argumento que afirma que el valenciano es una lengua diferente del catalán por la simple nomenclatura antigua, con palabras atribuidas al mismo Francesc Eiximenis (siglo XIV): [(...) com sia vengut e eixit, per la major partida, de Catalunya, e li sia al costat, emperò no es nomena poble català, ans per especial privilegi ha propi nom e es nomena poble valencià ((...) como sea venido y salido, por la mayor partida, de Cataluña, y le sea al lado, pero no se nombra pueblo catalán, sino por especial privilegio lleva propio nombre y se nombra pueblo valenciano).] (Regimiento de la Cosa Pública. Barcelona, Ed. Barcino. (1927). p.35. Son muchos los textos que nos hablan sobre esta cuestión, pero este seguramente es el más ilustrador.

Cabe decir en cualquier caso que la cita parece ser más bien del s. XV, y como decimos, posiblemente no debida a la mano de Eiximenis. Proviene posiblemente de la mano de algún (-os) valenciano (-s) que la intercaló en la edición incunable de 1499 del Regimiento de la Cosa Pública, como explicaremos con más detalle en otro apartado de esta web. Se puede encontrar por cierto una reproducción facsímil "online" de esta bella edición incunable.

En cualquier caso, si es así, reforzaría esto más aún la demostración de que la conciencia de catalanidad de los valencianos era todavía viva dos siglos después de la reconquista de Jaime I.

Page last modified on April 24, 2023, at 08:53 PM
Edit - History - Print - Recent Changes - Search<
Creative Commons License © 2004-2011 Antiblavers.org i altres contribuïdors | visites
Aquesta obra està subjecta a una Llicència de Creative Commons, tret d'on s'indique el contrari.
Funcionant gràcies a PmWiki, PunBB, Coppermine, PHP, MySQL, Apache i GNU/Linux.